sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Lista del Gerúndio

O gerúndio, assim como no português é usado para expressar uma ação que está acontecendo em algum período.
Estoy hablando por teléfono.
Estaba llorando.
O uso do gerúndio é semelhante ao Português, somente deve acrescentar-se
ando y iendo conforme as terminações dos verbos.

Gerúndio:Lista de algumas palavras mais usadas em Espanhol

Espanhol Português

Ayundando Ajudando

Cocinando Cozinhando

Comiendo Comendo

Bebiendo Bebendo

Trabajando Trabalhando

Pudiendo Podendo

Instrumentos de Percução

Pandeiro é um instrumento musical de percussão com rodelas (soalhas) duplas de metal enfiadas em intervalos ao redor de um aro de madeira. Pode ser brandido para produzir som contínuo de entrechoque, ou percutido com a palma da mão e os dedos.

Partes componentes

Fuste (aro de madeira) – Colagem de tiras de madeira (em torno de quatro), com cola de alta resistência e durabilidade. As fresas (aberturas onde ficam as platinelas) são de diversas alturas, conforme o tipo e tamanho das platinelas. É ornamentado com marchetaria, se for um pandeiro tipo "Especial". Se for do modelo "Padrão" recebe um pequeno adorno. O modelo "Pop" é o mais simples e o de menor custo. São utilizadas diversas madeiras no acabamento, principalmente madeiras brasileiras, de grande resistência e leves. O fuste pode medir 8, 10, 10.5, 11 ou 12 polegadas.

Aro – Em aço inoxidável escovado.

Pele – Convencionalmente em pele selecionada de cabra. Há variações com acrílico e fórmica, sendo transparentes, leitosos ou holográficos.

Conjunto do esticador – Peças de aço e de latão, cromadas ou niqueladas: tirante, anel, porca, mesa, parafuso de fixação da mesa e arruela.

Platinelas ou Soalhas – Placas abauladas de metal, de diversos diâmetros, prensadas a 15 toneladas, cromadas ou niqueladas, em latão ou bronze fosforoso.

Abafador – Chapa plana fina de latão, colocada entre as platinelas (opcional).

Acessórios – Chave para afinação, espátula de bambu para retirada do excesso de cera e impurezas, pinça para auxiliar na retirada das travas, caixa contendo cera e travas, chave para retirada do pino das platinelas e chaves do estojo.

Membranofone

Membranofone é um instrumento de percussão que produz sons através de membranas esticadas. Os tambores em geral fazem parte dessa categoria. Há várias subdivisões na categoria dos membranofones. De acordo como o som é produzido, os membranofones recebem as classificações de tambores percutidos, nas quais a membrana vibra ao ser batida ou percutida com as mãos ou com baquetas; tambores pinçados, nos quais uma corda presa à membrana é puxada, transmitindo a vibração para a membrana (comum em tambores indianos);tambores friccionados, nos quais uma corda é presa à membrana e friccionada, transmitindo essa vibração para a membrana (um exemplo de tambor friccionado é a cuíca); e os menos conhecidos tambores cantantes, nos quais a ressonância da membrana altera os sons produzidos pela voz.

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Plural of Nouns-Plural dos Substantivos

O plural dos substantivos possui como regra geral o acréscimo de “s”.
Car (carro) – cars (carros)
Boy (garoto) – boys (garotos)
Book (livro) – books (livros)
Existem, no entanto, algumas exceções:
Se o substantivo terminar em “y”, precedido de consoante, tira-se o “y” e acrescenta-se “ies”.
Butterfly (borboleta) – butterflies (borboletas)
City (cidade) – cities (cidades)
Baby (bebê) – babies (bebês)
Nos substantivos terminados em “f” ou “fe”, no singular, troca-se o “f” ou “fe” por “v” ou “ve” no plural e acrescenta-se “s”.
Life (vida) – lives (vidas)
Knife (faca) – knives (facas)
Wife (esposa) – wives (esposas)
Nos substantivos terminados em “s, sh, ch, x, z, o”, acrescenta-se “es” para formar o plural.
Glass (copo) – glasses (copos)
Brush (escova) – brushes (escovas)
Beach (praia) – beaches (praias)
Box (caixa) – boxes (caixas)
Topaz (topázio) – topazes (topázios)
Tomato (tomate) – tomatoes (tomates)

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Mercosul

O Mercado Comum do Sul (Mercosul), formado pelo Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai, foi instituído por meio do Tratado de Assunção em 1991. Desde então, pouco se avançou quanto à profundidade do efetivo processo de integração regional, que ainda está muito longe da União Aduaneira prevista para 1994, porém ampliou-se bastante a sua área de abrangência, com a entrada de vários membros-associados, como o Chile (1996), Bolívia (1997), Perú (2003) e Venezuela (2004), culminando em 2005 com o acordo entre Mercosul e o Pacto Andino que deflagra a proposta de criação da Comunidade Sul-Americana de Nações.
Há uma concepção bastante difundida de que o Mercosul acompanharia a trajetória histórica de integração da América Latina, originada no imediato pós-guerra com a Comissão Econômica para América Latina e Caribe (Cepal), aprofundada na Associação Latino-Americana de Livre Comércio (Alalc) do início dos anos 1960 e consolidada com a Associação Latino-Americana de Integração (Aladi), criada pelo Tratado de Montevidéu em 1980 e que se encontra em vigor até os dias atuais. No entanto, essa visão de cima para baixo e generalizante e incorre em um problema elementar: perde o locus geográfico da origem histórica do processo regional de formação do Mercosul: a Bacia do Rio da Prata.
A Bacia do Prata, território nativo dos índios guaranis, foi palco de disputas entre portugueses e espanhóis desde os primórdios da colonização. Ocupada originalmente pelos jesuítas, através de suas reduções indígenas, onde os nativos foram aglomerados e aculturados, foi varrida pelos ataques periódicos dos bandeirantes em busca do trabalho escravo acumulado e, no ocaso da colonização, partilhada pelos tratados de Madri (1750) e Santo Ildefonso (1777), que traçaram os contornos básicos dos seus limites internacionais. Nesse contexto, a Bacia do Prata foi o teatro de guerra, seguindo o caminho traçado por Tilly, onde se fizeram, e desfizeram, os estados nacionais que posteriormente vão integrar o Mercosul.

quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Consequências da Guerra do Paraguai

Após a guerra, consequências afetaram todos os envolvidos, em maior ou menos grau. Logicamente, o Paraguai, derrotado na guerra, foi o país mais prejudicado. Ao término dos combates a população paraguaia havia sofrido uma queda drástica em número de habitantes, por ocasião das batalhas ou em função de doenças que se espalharam. Entre os mortos, a maior parte era de homens, deixando o país nas mãos de mulheres, crianças e idosos. Os sobreviventes se deslocaram para a região central do país e dedicaram-se à agricultura de subsistência.
A indústria paraguaia entrou em profunda decadência, o país acabou se tornando mais um comprador dos produtos ingleses e chegou inclusive a contrair seu primeiro empréstimo. Foi gerada uma enorme dívida com o Brasil, que só seria perdoada em 1943 no governo de Getúlio Vargas.
Os vencedores também sofreram resquícios da guerra, embora em condições um pouco melhores. Boa parte das melhores terras do Paraguai foi dividida entre Argentina, Brasil e Uruguai. Não houve um tratado de paz que envolvesse todos.